traductorpeaceboatLa organización Peace Boat nos ha informado que están buscando a traductores voluntarios para subirse en su crucero en los próximos meses!

Lo que buscan

Traductor que pueda traducir fluidamente conversaciones, presentaciones y tours en español al japonés y vice versa
Requisitos

  • Tener disponibilidad desde el 29 de Mayo al 25 de Junio (o del 11 de Junio al 20 de Junio)
  • Tener mas de 18 años de edad.
  • Tener un nivel medio a alto de japonés y español.
  • Tener un pasaporte vigente para viajar los dias estipulados.

Los países que visitarias

  • Belfast, Irlanda
  • La Guaira, Venezuela
  • Cristobal, Panamá
  • el Canal de Panamá
  • Puerto Quetzal, Guatemala
  • Acapulco, México
  • Manzanillo, México

79map
Button Text [tabgroup]

Peace Boat (Barco de la Paz) es una organización no gubernamental y no lucrativa, de ámbito internacional y con sede central en Japón, que trabaja para promover la paz, los derechos humanos, el desarrollo justo y sostenible y el respeto por el medio ambiente. El Barco de la Paz pretende crear conciencia y acción con el fin de lograr cambios sociales y políticos en el mundo. Para ello, organiza programas educativos globales, de turismo responsable, proyectos de cooperación y campañas de sensibilización y apoyo. Las actividades se desarrollan en cooperación con otras organizaciones de la sociedad civil y comunidades de Japón, el Noreste Asiático y el resto del mundo. El Barco de la Paz desarrolla sus actividades principales mediante la organización de viajes educativos por la paz a bordo de un barco grande de pasajeros. El barco crea un espacio neutral y móvil que permite a sus participantes superar fronteras e iniciar vínculos de cooperación y diálogo en mar abierto y en los puertos que visitamos. Las actividades en Japón y el Noreste Asiático se llevan a cabo desde los siete centros de voluntarios en Japón.
[/tabgroup]  
 
 

3 Comments

deja un comentario :)

%d bloggers like this: